在浏览汽车资讯时,你是否也曾经为“挡位”和“档位”的写法感到困惑?有的文章使用提手旁的“挡”,而有的则选择了木字旁的“档”。那么,在汽车术语中,到底哪一个才是正确的用法呢?
在《新华字典》中,“挡”字读“dǎng”时的释义之一便是“指排挡,机械上用来调节速度、控制前进后退的装置”,随后的例词是“挂挡”和“换挡”。而在《国语辞典》中,“排挡”的解释则是“汽车、拖拉机车等用来改换马力的装置,通常用于改变行车速度或倒车”。这些释义都明确指出,在汽车术语中,应该使用提手旁的“挡”。
而“档”字,虽然在日常用语中与汽车挡位相关,但在汽车术语中并不适用。在《新华字典》中,“档”字的唯一读音“dàng”并不符合机械学的术语规范。而且,当我们说“自动挡”时,正确的发音是“zi dong dǎng”,而非“zi dong dàng”。
此外,“档”字的第4个释义,即“(商品、产品的)等级:档次、高档”,可能是许多人误用“档”为“挡”的一个重要原因。但实际上,手动挡上的数字次序并不表示“档位”的高低,这是一个常见的误解。
所以,到底是“挡位”还是“档位”?现在你应该清楚了。要区分“挡”和“档”,记住一个简单的口诀:“换挡要用手,是手不是木”。
想要了解更多汽车资讯和有趣内容?请添加我们的微信公众号:玩车小师妹。长按可复制微信号:weiche_me。
转载请注明来自北京脉展软件技术有限公司,本文标题:《到底是“挡”位还是“档”位?别纠结了 》
百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客